Под небом Новгорода - Страница 11


К оглавлению

11

— Король, мой супруг, дважды посылал за тобою, но никто не знал, где ты. Чтобы избежать пересудов, я сама пришла. Ты можешь сказать, где была?

— О Мария, не брани! Вспомни, как ты утешала в детстве, если отец наказывал меня.

Анна бросилась в объятия королевы, почти ровесницы, — но тетка оттолкнула ее.

— Анна Ярославна, ты не имеешь права вести себя подобным образом! Как и я, ты теперь королева, и для тебя превыше всего должны быть слава твоего королевства, честь твоего мужа и воспитание твоих детей. Только об этом ты должна думать. Забудь отца и мать, братьев и сестер, друзей, свою страну…

— Никогда!

Сила, с которой было произнесено это слово, заставила вздрогнуть супругу Казимира.

— Никогда, слышишь ты, никогда я не забуду свою родину.

Мария вздохнула с облегчением: не преступная любовь, а тоска по родной земле! Именно в этом и была причина странного поведения Анны.

Мария Доброгнева пылко обняла племянницу.

— Не плачь, голубка моя, я ведь тоже часто грущу о родимой земле, но мой долг и мое счастье — здесь. Супруг, который хорошо знает короля Генриха, говорит, что тот — человек утонченный, любит красивые наряды, украшения, танцы и охоту. Ведь то же самое и ты любишь.

Анна улыбнулась сквозь слезы.

— Но он гораздо старше меня.

— Немолодые мужчины бывают лучшими супругами; они больше стараются, чаще доставляют удовольствие женам.

— Может быть.

Это было сказано так печально, что у Марии вновь возникли подозрения.

— Часом, не остался ли какой дружок в родимой сторонушке?

Краска, залившая лицо Анны, была красноречивым ответом.

— Несчастная, ты хочешь погубить себя!

— Это не то, что ты думаешь. Да, я люблю Филиппа, но лишь как брата, а не как возлюбленного. Мой отец знает об этом. Иначе он никогда не послал бы Филиппа сопровождать меня.

— Мой брат Ярослав, может быть, и знал истинные твои чувства, но он напрасно не вызнал чувств Филиппа. Всем известно, что Филипп тебя любит, и епископам известно это.

— Ну, а что я могу поделать?!

В первый раз с начала их разговора лицо королевы разгладилось и улыбка осветила ее строгий лик.

— Ну, лучше не нужно рассказывать… Не забудь, что я женщина и у меня вздыхатели были раньше, чем у тебя. Ничего, а вот завтра охрана уедет и с ними уедет красавчик Филипп.

Анна отвернулась, провела пальцами по губам, хранившим еще поцелуй ее друга. Мария Доброгнева хлопнула в ладоши. Тотчас появилась прислужница.

— Принеси воды княжне.

Вскоре девушка вернулась, неся серебряный таз, наполненный водой с благовониями.

— Освежись, Анна.

И королева сама привела в порядок длинные золотистые волосы Анны, складки на ее платье.

— Пойдем, а то мой супруг может рассердиться.

* * *

И пяти дней не прошло с момента прибытия в Краков, а путешественники снова двинулись в путь. Анна с Филиппом так больше и не увиделась.

Глава седьмая. Встреча

Путь до Праги был ужасным: снег, дождь, грязь, опрокинутые повозки, застрявшие в грязи возки, нападения волков и разбойников, больные воины, еле державшиеся на лошадях; женщины и пастыри стучали зубами от холода, несмотря на укутывавшие их меха…

Измученная стенаниями придворных дам и стонами Елены и Ирины, метавшихся в жару от лихорадки, Анна все же старалась не обращать внимания на непогоду. Она ехала верхом рядом с Госсленом де Шони, к которому чувствовала расположение, несмотря на его ворчливость и подозрительность. Госслен восхищался выносливостью девушки, что весьма забавляло Анну, которая нарочно преувеличивала свое безразличие к проявлениям стихии. Она никогда, однако, не отказывалась пригубить напиток, состоящий из смеси вина, пряностей и меда (куда также опускался раскаленный меч). Чудодейственное это снадобье позволяло отряду выдерживать пронизывающий холод. Шони узнал состав этого питья от одного монаха-вора: монах, ревниво оберегавший секрет, выдал его в обмен на сохранение жизни. Первая чаша чудесной жидкости согревала все тело, с головы до ног; вторая вызывала приступ веселья, ну а третья… несмотря на горячие просьбы, Анне так и не удалось отведать эту третью чашу.

Отряд с трудом продвигался вперед по зловещим и унылым местам (населенным, как говорила, крестясь, Елена, только лишь духами и злыми русалками). Кормилица уверяла, будто здесь бродит Святополк, убивший детей Владимира Великого — Бориса и Глеба. Святополк якобы сошел с ума от мучений, ниспосланных в наказание за ужасное злодеяние. Его проклятая душа кружилась над обозом, вызывал бури. Чтобы успокоить духов, епископ Готье читал молитвы, отгонявшие дьяволов и возвращавшие проклятых в ад.

* * *

В Праге воды Вислы уже вовсю поднялись и несли огромные льдины. Бретислав I по настоятельной просьбе папы Леона IX гостил у императора Генриха III. Французские прелаты высказали свое неудовольствие пражскому епископу. Осаждаемый со всех сторон просьбами о помощи, епископ не проявил должного уважения к своим собратьям. равно как и к невесте французского короля, передав их всех заботам священников более низкого ранга.

Через два дня, несмотря на болезни и непогоду, отряд двинулся дальше.

* * *

Переход до Нюрнберга прошел без приключений. Герцог Баварский выслал навстречу будущей французской королеве большое представительство во главе с епископом Нюрнберга. Он также передал дочери Ярослава извинения герцога, находившегося сейчас при императорском дворе, и выразил сожаление по поводу того, что принцессу не могут принять в городе. Анну, ее служанок и мамок отвели в герцогские покои. Девушка с удовольствием выкупалась в душистой воде: было так приятно вновь вымыться и надеть на себя свежее белье.

11